Блог

Изучайте английский и немецкий язык с Greenwich.

Почему иностранный язык забывается, если им не пользоваться, и чем поможет метод интервальных повторений?

Почему иностранный язык забывается, если им не пользоваться, и чем поможет метод интервальных повторений?

Если вы учили иностранные языки, возможно, вы замечали, что когда регулярно занимаешься и практикуешь язык, все идет хорошо, уровень владения языком постепенно повышается. Но, стоит забросить занятия на время, сделать перерыв и то, что было выучено с большим трудом, забывается. Уровень снижается так быстро, что...

Какой преподаватель лучше – носитель или тот, кто говорит с вами на одном языке?

Какой преподаватель лучше – носитель или тот, кто говорит с вами на одном языке?

Существует мнение, что для того, чтобы выучить язык быстрее, научиться правильному произношению и правильным оборотам речи нужно заниматься с носителем языка. Урок с таким преподавателем обычно стоит дороже, но многие...

Разговор

Английские глаголы, которые часто путают -to say & to tell

Английские глаголы «to say» и «to tell» часто имеют одно и то же значение «говорить, сказать». Но существуют некоторые особенности их применения, а именно: 1. В зависимости от структуры предложения следует использовать тот или иной глагол: Say + smth. Обычно мы говорим что-то, используя конструкцию «say smth.»: She said that yesterday. She said that...

Робинзон с попугаем

English Through Poems - Playing Robinson Crusoe by Rudyard Kipling

Это стихотворение, на самом деле, повествует не столько о Робинзоне Крузо, сколько о собаках и кошках, вернее о различиях в их поведении. Надеемся, стихотворение понравится вам вне зависимости от того, любите ли вы больше кошек или собак. Стихотворение подойдет учащимся...

Рождественская открытка

Christmas vocabulary

Католическое рождество (Christmas), которое наступает 25 января, отмечают по-разному. С чем же ассоциируется этот праздник в Великобритании? Christmas tree – (рождественское дерево) ёлка, рождественская ель. Традиция украшать рождественскую ель (которая может с таким же успехом быть любым другим хвойным деревом) пришла из Германии и ей не более 250 лет, хотя сама идея использования дерева в качестве...

Статуя лучника

English Through Poems - The Arrow And The Song

Этой статьей мы начинаем серию “English Through Poems” (Английский с помощью стихов), которая поможет вам значительно расширить словарный запас. Учить слова вне контекста сложно и бесполезно. Учить стихи намного легче, чем прозу и очень полезно. Мы подобрали для вас самые известные стихотворения, которые содержат часто употребляемые при общении слова и свободны от вычурных фраз и устаревшей лексики. Как каждому стихотворению...

In my opinion

Как высказать свое мнение?

'In my opinion' is the classic expression - это классический вариант, но он не единственный. Постарайтесь не использовать его слишком часто. In my opinion, this one would be better. 'To my mind' - распространенное разговорное выражение, которое также вполне подойдет для письменной речи. To my mind this one's better. 'If you ask me' - также одна из самых распространенных конструкций, которую можно поставить как в начало, так и в конец...

Рука держит факел на фоне неба

Это интересно - идиома to carry a torch for someone

To carry a torch for someone – (дословно: нести для кого-то факел) быть влюбленным в кого-либо, постоянно думать о ком-либо, сохнуть по кому-либо; чаще всего это выражение используется, когда речь идет о тайной или...

Life из слов

Это интересно - английский идиомы со словом life

Life in the fast lane – очень рискованный образ жизни, жизнь на острие ножа Risk life and limb – сделать что-то с большим риском для жизни или для здоровья, рискнуть здоровьем, рискнуть головой These skiers risk life and limb every day for the thrill of speed. – Эти лыжники каждый день...

Котенок и книжки

Это интересно - английские идиомы со словом cat

Not enough room to swing a cat – очень мало места, тесно, негде яблоку упасть. Their living room was very small. There wasn't enough room to swing a cat. – Их гостиная была очень маленькая. Там было мало места. How can you work in a small room like this? There's not enough room to swing a cat. - Как ты можешь работать в такой маленькой комнате? Здесь же...

Разговор между людьми

10 английских идиом, описывающих процесс общения

1. in a nutshell – в двух словах It’s a complicated system, but in a nutshell it works like a kettle. – Это сложная система, но если объяснить в двух словах – она действует по тому же принципу, что и чайник. 2. to get straight to the point – сразу перейти к делу Ok, I’ll get straight to the point. I’m afraid we’re going to have to make...

Yes карандаш

Как сказать это по-английски - согласие

«Да» по-английски: Yes. Кстати: Yes-man - подпевала, подхалим (особенно по отношению к вышестоящим). Существует еще множество способов выразить свое согласие на английском языке. С энтузиазмом (в том числе в ответ на просьбу или предложение)...

Щенки

Это интересно - английские идиомы со словом dog

Sick as a dog – очень / сильно / серьезно больной I’m sorry, I can’t come to work today. I’m sick as a dog. – Мне очень жаль, я не смогу сегодня прийти на работу. Я очень болен. To be in the dog house – находиться в незавидном положении по своей собственной вине (глупости), быть порицаемым окружающими за какие-либо свои неблаговидные поступки. Last night...

Goodbye

Как сказать это по-английски - прощания

Чтобы попрощаться с кем-то более или менее официально Вы можете сказать: Good bye! В разговоре с друзьями и в неформальной обстановке употребляются также следующие выражения: Buy! – Пока! Buy-buy! – Пока! See you! И более неформальный вариант: See ya! – Увидимся! Слова «See you!» и «See ya!» можно дополнять в зависимости от обстановки следующим образом...

Птичка

Это интересно - английские идиомы со словом bird

A little bird told me – так говорят, когда хотят поделиться с кем-то полученной информацией, но не хотят раскрывать ее источник (дословно: «мне сказала маленькая птичка»). Эквивалентные выражения в русском языке: «слухом земля полнится»; «сорока на хвосте принесла». Birdbrain – не очень умный человек. I'm such a birdbrain. I forgot my driving...

Шимпанзе

Это интересно - английские идиомы со словом “monkey”

To monkey around – вести себя глупо или беззаботно The boys were monkeying around in the playground — Ребята носились по детской площадке She just monkeys around the house and watches TV — Она просто болтается по дому и смотрит телевизор Monkey business – 1) валяние дурака, бессмысленная работа 2) шутливая выходка 3)нечестное поведение Enough of this...

Подписка

Если вы оставите свой email, мы сможем рассказывать вам о новых интересных постах в нашем блоге.